bonsai, bonzai, arbres, nature, suizeki, kusamono
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S’enregistrerS’enregistrer  ConnexionConnexion  sommairesommaire  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 

Mon petit travail

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédente  1, 2
AuteurMessage
clafoutis
nouvelle pousse



Inscrit le : 18 Nov 2004
Messages : 9

MessageSujet: Re: Mon petit travail   Dim 6 Mar 2005 - 21:03

ce serait tellement mieux une traduction en français sourire
Revenir en haut Aller en bas
Toche
verte frondaison



Age : 52
Inscrit le : 16 Nov 2004
Messages : 1360
Localisation : Liège, Chaudfontaine

MessageSujet: Re: Mon petit travail   Dim 6 Mar 2005 - 21:11

clafoutis a écrit:
ce serait tellement mieux une traduction en français sourire


Bonjour Clafoutis,

Beaucoup d"entre nous utilisent Babelfish.
C'est très simple d'utilisation.

http://babelfish.altavista.com/
Revenir en haut Aller en bas
clafoutis
nouvelle pousse



Inscrit le : 18 Nov 2004
Messages : 9

MessageSujet: Re: Mon petit travail   Dim 6 Mar 2005 - 21:27

Bonsoir Toche et merci pour le lien. Donc le premier message de ce post donnerait :

"Penjing est l'art chinois de créer un paysage miniature dans un récipient. Capturez un paysage sur un plateau (suiban) avec le subtileness des détails est, l'art de Penjing. À cette chose arrive nous devons laisser notre imagination libre avec l'expectative de ce que la nature offre. À ce moment, nous devons être le créateur de petites natures. Ce sont des travaux que je développe dans Penjing quand j'ai le temps."

Ben j'ai pas tout compris...

Sur EDG y'a toujours quelqu'un qui traduit, je trouve ça une super idée, non ? sourire
Revenir en haut Aller en bas
Monique
puissance tutélaire



Age : 58
Inscrit le : 15 Nov 2004
Messages : 12930
Localisation : Liège- Belgique

MessageSujet: Re: Mon petit travail   Dim 6 Mar 2005 - 21:32

Effectivement, j'avais entre autres traduit la reine de la montagne pout EDG....plus pas mal de messages de WP.

Donc, je viens de te remettre en français la traduction du texte de Mario.

Mais franchement, avec un (tout petit) effort, aussi délirant que soit parfois babelfish, on arrive quand même à comprendre.

Au fait clafoutis, quelle langue te proposes tu de traduire ?
_________________
Il n'est pas nécessaire d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.» [Guillaume d'Orange]
Revenir en haut Aller en bas

Mon petit travail

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédente  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
DES BONSAI POUR REVER OU POUR CREER :: AUTOUR DU BONSAI :: Kusamono, suiseki, jardins japonais, trouvailles-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet